DĚDCI aneb Oprášená nádhera
Projekt pro rok 2021 (Apollinaire - Blake - Kipling - Poe)
Představujeme nový projekt pro rok 2021
DĚDCI aneb Oprášená nádhera
Čtěte o práci na projektu na novém blogu; a - prosíme - podporujte a sdílejte DĚDKY!
Nabídneme vám v nových překladech snad opravdu to nejlepší od čtyř velikánů poezie. Ve dvojjazyčném provedení a s ukázkami nejlepších českých překladů minulosti.
Vývoj projektu můžete sledovat na našich stránkách.
Pásmo/Zónu Guillauma Apollinaira už máme hotovou. Před dokončením je Tygr Williama Blakea. Pracuje se na Havranovi Edgara Allana Poea a na iniciační básni Když Rudyarda Kiplinga.
Drzost, řeknete si... Dobře, aspoň budete naše verze kriticky číst. I to pomůže oprášit nádheru.
I to pomůže vyhecovat ty, kteří váhají před výzvami. Buďte lepší!
Překládejte, básněte - a hlavně - čtěte!
Jako odměnu za příspěvek ve výši 444 Kč získáte autorský výtisk DĚDKŮ s věnováním.