Istwa fe yo pral kreol: Pohádky budou kreolsky
Autorská práva jsou důležitá!
V souvislosti s nově odhlasovaným zákonem na ochranu autorských práv mi z ministerstva kultury byl zaslán oficiální dopis, že český jazyk, kterým jsou pohádky psány, podléhá autorskému právu a nároky na něj vzneslo několik přímých potomků Cyrila a Metoděje. Zkrátka, abych do toho příliš nezabrušovala: pohádky tedy budou přeloženy do haitské kreolštiny, jelikož tam autorské právo není tak přísné. Nicméně nebojte se - momentálně jednám s dědici práv na český jazyk a snad se mi podaří dojednat výjimku pro vysvětlivky pod čarou, takže něčemu snad dokonce i porozumíte!
Pokud jsem vám nezpůsobila tímhle kratičkým politickým scifi zástavu srdce (nyní už můžu prozradit, že pohádky budou opravdu nejprve česky, a aby byly kreolsky, tak bych se musela řádně zblíznit), můžete pokračovat ve čtení, které už nebude ve stylu Čapkovy Hlavy XXII. Jelikož prvního dubna je význačný den lidové tvořivosti, rozhodla jsem se jej využít k jedinečné akci, a to vytvoření speciální aprílové odměny pro jednoho z vás: zarámovaný první návrh obálky. Je ve formátu A4 a v knížce nebude. Mohli jste si ho všimnout například v úvodní fotce Facebookové skupiny knihy nebo na různých propagačních materiálech. Je to jeden z mých nejoblíbenějších obrázků a věřte, že se jej nevzdávám snadno. Moc si ale vážím vaší podpory a důvěry, a tak doufám, že někomu z vás udělá radost. Protože jste úžasní - už je vybráno 40 % z nastavené cílové částky, což znamená, že jsou přibližně zaplacené grafické a sazečské práce na knize. Děkuji!
Pozor! Vzhledem k tomu, že rámeček je skleněný, s jeho přepravou nedůvěřuji žádné přepravní společnosti, a tak vám jej předám pouze osobně na křtu nebo při jiné příležitosti v Praze, Říčanech nebo výjimečně v Hradci Králové.